히라이켄의 "瞳を閉じて"(가만히 눈을 감고)는 일본의 대표적인 음악 듀오 히라이켄의 감성적인 발라드 곡으로, 우리나라에서는 정재욱 가수가 리메이크하여 불렀습니다.
히라이켄의 멤버인 코바야시 켄이 작사, 작곡한 이 곡은 많은 사람들이 그들의 음악적 역량을 인정받게 한 명곡 중 하나로 꼽힙니다. "瞳を閉じて"는 히라이켄의 음악적 색깔을 대표하는 곡 중 하나로, 고통스러운 이별과 떨어져 있는 연인에 대한 그리움을 감성적으로 표현하였습니다.
히라이켄은 일본의 인기 있는 남성 듀오로, 코바야시 켄(小林健)과 히라이 오사무(平井修)로 구성되어 있습니다. 1990년대 후반부터 활동을 시작하여, 일본의 음악 시장에서 큰 성공을 거두었습니다.
대표곡으로는 "瞳を閉じて"(가만히 눈을 감고), "夏の日の1993"(여름날의 1993), "人にやさしく"(사람에게 상냥하게) 등이 있으며, 이들 노래를 통해 일본 내외에서 큰 인기를 끌고 있습니다.
朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
매일 아침 눈을 뜰 때마다 당신의 텅 빈 껍질이 옆에 있다
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
느낀 따스함은 언제나의 등이 차가워
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
쓴웃음을 멈추고 무거운 커튼을 열자
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
눈부신 아침해 나와 매일의 추격전이야
あの日 見せた泣き顔
그날 보여준 눈물 얼굴
涙照らす夕陽 肩のぬくもり
눈물을 비추는 저녁해 어깨의따스함
消し去ろうと願う度に
사라지길 바라는 때마다
心が 体が 君を覚えている
마음이 몸이 너를 기억하고 있어
Your love forever
당신의 사랑 영원히
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
눈을 감고 너를 그리면 그것만으로 충분해
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
계절이 나의 마음을 내버려둬도
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
언젠가는 너에 대해 아무것도 느끼지 않게 될까
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
지금의 아픔을 안고 잠들면 아직 더 좋을까
あの日 見てた星空
그날 바라본 별하늘
願いかけて 二人探した光は
소원을 빌며 두 사람이 찾았던 빛은
瞬く間に消えてくのに
순식간에 사라져 버리지만
心は 体は 君で輝いてる
마음과 몸은 너로 인해 빛나고 있다
I wish forever
영원히 바라는 거야
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
눈을 감고 너를 그리는 게 그게 전부야
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても
세상이 나를 남겨두고 지나가려 해도
Uh... Always my love.
Uh... 언제나 나의 사랑.
Your love and soul is in my heart.
당신의 사랑과 영혼이 내 마음에 있다.
You're my everything.
당신은 나의 모든 것이야.
Uh... Oh... Fu...
Uh... Oh... Fu...
Your love forever
당신의 사랑 영원히
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
눈을 감고 너를 그리면 그것만으로 충분해
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
계절이 나를 남겨두고 색을 바꾸려 해도
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
기억 속에서 너를 찾을게 그것만으로 충분해
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
잃어버린 것을 뛰어넘는 강함을 너가 줬으니까
君がくれたから
너가 줬으니까
단어장
일본어 단어 | 한국어 뜻 |
---|---|
朝 | 아침 |
目覚める | 깨어나다 |
心 | 마음 |
体 | 몸 |
瞳 | 눈동자 |
君 | 너 |
涙 | 눈물 |
季節 | 계절 |
愛 | 사랑 |
記憶 | 기억 |
夕陽 | 저녁노을 |
星空 | 별이 가득한 하늘 |
笑顔 | 웃는 얼굴 |
永遠 | 영원 |
夢 | 꿈 |
世界 | 세상 |
友達 | 친구 |
幸せ | 행복 |
過去 | 과거 |
未来 | 미래 |
勇気 | 용기 |